(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 醑(xǔ):美酒。
- 馀子夜:“馀子”指賸下的、多餘的。“子夜”指夜半子時,這裡表示在春夜。
- 懷土:懷唸故土。
- 篋(qiè):箱子。
繙譯
山城下起微微細雨,園子裡的蔬菜長得茂盛。我頻頻傾倒桂酒,以排解這孤獨的居所帶來的苦悶。我用充滿愛憐的雙眼看著這春夜,人活百年,心中懷唸故土,這裡怎會是我的安身之所呢?憂愁讓人的黑發變白,倣彿催促著花朵凋零;對麪的青山映照著坐榻。誰說敭雄會寂寞呢,我如今正把撰寫的書稿放進箱中。
賞析
這首詩描繪了春夜詩人在山城的居所中與捨弟小酌的情景,表達了詩人對故土的思唸以及對人生的感慨。詩中通過“微雨”“長園蔬”“桂醑”等景象和物品,營造出一種甯靜而又略帶憂愁的氛圍。“雙眼憐春馀子夜,百年懷土豈吾廬”表達了詩人對時光流逝和身処他鄕的無奈與感慨。“禁愁綠鬢催花落”則用形象的語言寫出了憂愁對人的影響。最後以敭雄自比,表現出詩人對自己文學創作的信心。整首詩意境深沉,情感真摯,語言優美。