(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 霜威:寒霜的肅殺之威。
- 將略:用兵的謀略。
- 邊機:邊防機宜。
- 金微:山名,即今阿爾泰山。
翻譯
在沙漠中寒霜肅殺,(你)巡行已久尚未歸來。眼中尋求着用兵的謀略,出乎意料地獲得了邊防的戰機。太陽西落,戰馬向南回望,天氣寒冷,雕鳥向北飛去。不要讓那些年輕的俠客們,爭相到金微山去狩獵。
賞析
這首詩描繪了一位在邊塞巡行的監察官員的形象和境況。詩的開頭通過「沙漠」「霜威」「巡行久未歸」等描寫,營造出了邊塞的寒冷和艱苦環境,以及主人公的堅守。「眼中求將略,意外得邊機」表現了他對軍事謀略的追求和在意外情況下獲得戰機的能力。「日落馬南顧,天寒雕北飛」通過對日落、馬、天寒、雕的描寫,進一步烘托出邊塞的氛圍和景象。最後一句「莫令諸俠少,爭獵向金微」,則表達了對年輕俠客們的期望,希望他們不要只爲了爭功而去冒險。整首詩意境蒼涼,語言簡練,生動地展現了邊塞的風貌和人物的情感。