初春侯兵憲舉舜宅同潘別駕時乘賦得明字

· 謝榛
共酌憲臺晚,揮觴催賦成。 旅懷春慘澹,吾鬢雪分明。 倚竹三湘夢,披雲五嶽情。 有人正吹笛,風散落梅聲。
拼音 朗读

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 憲臺:官署名,後爲對御史臺的尊稱。(「憲」:xiàn)
  • 慘澹:同「慘淡」,暗淡,悲慘淒涼。(「澹」:dàn)
  • 三湘:「三湘」說法多樣,一般指瀟湘、蒸湘、沅湘,這裏泛指湘江流域及洞庭湖地區。(「湘」:xiāng)
  • 五嶽:中國五大名山的總稱,分別爲東嶽泰山、西嶽華山、南嶽衡山、北嶽恆山、中嶽嵩山。(「嶽」:yuè)

翻譯

在御史臺與大家一同晚酌,舉杯催促着詩詞創作的完成。 旅途的情懷在春天裏顯得暗淡淒涼,我的鬢髮已如白雪般分明。 依靠着竹子,夢到了湘江流域;撥開雲霧,心中懷着對五嶽的情思。 有人正在吹着笛子,風兒吹過,散落着梅花飄落的聲音。

賞析

這首詩以在憲臺晚酌開篇,營造出一種相聚的氛圍,但又透露出旅途中的淡淡哀愁。詩人通過「旅懷春慘澹,吾鬢雪分明」表達了內心的淒涼感受以及時光流逝的慨嘆。「倚竹三湘夢,披雲五嶽情」則展現了詩人廣闊的思緒和對遠方的嚮往。最後兩句「有人正吹笛,風散落梅聲」,以動襯靜,增添了詩中的意境美,使得整個畫面更加生動鮮活。全詩情景交融,語言簡練而富有意境,展現了詩人複雜的情感世界。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文