寄周子冶

· 藍仁
周子能文士,攜家入武夷。 地幽真可隱,席暖不須移。 融帳開何日,牙琴聽有時。 扁舟衝野雪,臥病久相思。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 周子冶:人名。
  • 武夷:武夷山,位於中國福建省武夷山市。
  • :幽靜。
  • 融帳:暖帳。(「融」讀音:róng)
  • 牙琴:用象牙裝飾的琴,這裏指代琴聲。

翻譯

周子冶是一位有才能的文人,帶着家人進入了武夷山。那裏地方幽靜,確實是個可以隱居的好地方,坐席溫暖,不必挪動。暖帳什麼時候能打開呢,有時能聽到美妙的琴聲。我乘着小船衝過野外的積雪,長久臥病在牀,心中對他充滿了思念。

賞析

這首詩是作者寄給周子冶的,表達了對周子冶的思念之情以及對他隱居生活的想象。詩中描繪了武夷山幽靜的環境,突出了其適合隱居的特點。「地幽真可隱,席暖不須移」形象地寫出了那裏的舒適與寧靜。「融帳開何日,牙琴聽有時」表達了作者對與周子冶相聚的期待,同時也暗示了他們之間的深厚情誼。最後兩句則通過描寫自己乘舟衝雪以及臥病相思的情景,進一步深化了這種思念之情。整首詩語言簡潔,意境清幽,情感真摯。

藍仁

元明間福建崇安人,字靜之。元末與弟藍仁智俱往武夷師杜本,受四明任士林詩法,遂棄科舉,專意爲詩。后辟武夷書院山長,遷邵武尉,不赴。入明,例徙鳳陽,居琅邪數月,放歸,以壽終。其詩和平雅澹。有《藍山集》。 ► 526篇诗文