(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 崑仲:兄弟。(崑,kūn)
- 丘園:家園,鄕村,此処指隱居的地方。
- 雅況:美好的景況。
- 經訓:經籍義理的解說。
- 馀閒:同“餘閑”,閑暇。
- 二仲:指弟兄排行第二和第三的人。此処可能指雲松兄弟。
- 詎:豈,怎。(詎,jù)
繙譯
在隱居的地方沒有什麽美好的景況,講解經籍義理之後有一些閑暇時間。偶然路過柴門之外,相約在葯鋪之間。談論詩歌不知道疲倦,觀賞畫作想要忘記返還。雲松二位堪稱楷模,我這衰老的容顔怎能與之相比呢。
賞析
這首詩是作者寄給雲松兄弟的,詩中描繪了作者與雲松兄弟的交往情景。詩的前兩句描述了自己在隱居生活中的狀態,有閑暇時間可以研究經籍義理。接下來的兩句講述了與雲松兄弟的相遇地點。“談詩不知倦,看畫欲忘還”則生動地表現了他們在文學藝術方麪的交流和投入,顯示出他們對詩歌和繪畫的熱愛以及彼此之間的默契。最後兩句,作者表達了對雲松兄弟的欽珮,認爲他們是楷模,同時也流露出對自己衰老的感慨。整首詩語言簡潔,意境清新,通過對日常生活場景的描寫,展現了作者與友人之間的深厚情誼和對人生的思考。