(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 餞(jiàn):設酒食送行。
- 樽酒:杯酒。
- 殘歲:年終,歲末。
- 河汾:黃河與汾水的並稱,這裏泛指山西地區。
- 落曛(xūn):落日的餘暉。
翻譯
歸雁不會脫離洞庭的雁羣,在天涯之地以杯酒與您在此分別。 年終之時冰霜依舊佈滿道路,早春時節帶着書劍又要前往河汾。 在驛亭停馬,耽擱了前行的腳步,官柳中的烏鴉啼叫着,送別落日的餘暉。 二十年來頻繁地相聚和離散,怎能忍受白髮蒼蒼時還感嘆如浮雲般的人生。
賞析
這首詩是詩人謝榛與馮汝言在臨汾驛分別時所作,表達了離別之情和對人生聚散無常的感慨。首聯以歸鴻喻人,暗示友人雖遠行,但不會失去聯繫,同時也點明瞭分別的場景。頷聯描繪了時節的寒冷和路途的艱難,以及詩人即將前往河汾的行程,烘托出一種蒼涼的氛圍。頸聯通過驛亭駐馬和官柳啼鴉的描寫,進一步渲染了離別的愁緒。尾聯則感慨二十年來聚散頻繁,歲月匆匆,流露出對人生的無奈和嘆息。整首詩意境深沉,情感真摯,用簡潔的語言表達了複雜的情感,是一首富有感染力的離別之作。