塞下三首
滿天秋氣動,木葉下居庸。
笳墮征夫淚,沙交戰馬蹤。
亂雲連萬壘,孤雁度千峯。
回合關城路,馳驅塵土容。
山橫邊色斷,日沒野陰重。
朔吹翻旗影,寒霜上劍鋒。
幾年頻出塞,百戰苦妨農。
廟略今長畫,軍儲日遠供。
檄書飛涿鹿,候火照盧龍。
會見旄頭落,何人勒景鍾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 居庸:關名,在今北京市昌平縣西北。
- 笳(jiā):中國古代北方民族的一種吹奏樂器,似笛。
- 壘:軍壁,陣地上的防禦工事。
- 朔吹:指北風吹。
- 廟略:朝廷的謀略。
- 涿鹿:地名,今河北省涿鹿縣。
- 旄(máo)頭:即昴星,星名。古代以爲旄頭跳躍則兵亂。常以喻災禍或叛賊。
- 勒景鍾:刻有功勳的大鐘。
翻譯
滿天氣象已有秋天的動感,樹葉飄落在居庸關。胡笳聲讓征夫落淚,沙石上留下戰馬的蹤跡。亂雲連接着數不清的營壘,孤獨的大雁飛越千座山峯。在環繞關城的道路上奔走,奔馳中帶着一身的塵土。山脈橫亙使邊地景色中斷,太陽落下野外陰氣濃重。北風吹動着旗幟的影子,寒冷的霜覆蓋在劍刃上。多年來頻繁出征邊塞,經歷百戰之苦妨礙了農業生產。朝廷如今有長遠的謀略規劃,軍隊儲備物資也在不斷地從遠方供應。檄書飛速傳向涿鹿,瞭望的烽火照亮盧龍。將會看到叛賊災禍平息,不知何人能刻下功勳大鐘。
賞析
這首詩描繪了邊塞的秋景和戰爭的情景,充滿了蒼涼和悲壯的氛圍。詩的開頭通過「滿天秋氣動,木葉下居庸」描繪了秋天的氣息和樹葉飄落的景象,爲整首詩奠定了基調。「笳墮征夫淚,沙交戰馬蹤」通過笳聲和沙石上的戰馬蹤跡,表現了戰爭的殘酷和征夫的悲苦。「亂雲連萬壘,孤雁度千峯」則以亂雲和孤雁的形象,進一步烘托出邊塞的荒涼和孤寂。「回合關城路,馳驅塵土容」寫出了在關城道路上奔波的情景,表現了戰爭的緊張和疲憊。「山橫邊色斷,日沒野陰重」描繪了山脈橫亙和太陽落下後的景象,增添了陰沉的氛圍。「朔吹翻旗影,寒霜上劍鋒」則通過北風和寒霜,強調了環境的惡劣和戰爭的艱苦。「幾年頻出塞,百戰苦妨農」反映了多年征戰對農業生產的影響,表達了對戰爭的反思。最後幾句「廟略今長畫,軍儲日遠供。檄書飛涿鹿,候火照盧龍。會見旄頭落,何人勒景鍾」則表達了對戰爭勝利的期望和對功臣的期待。整首詩意境蒼涼,情感深沉,通過對邊塞景色和戰爭情景的描寫,反映了詩人對戰爭的複雜情感和對國家命運的關注。