(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 梁苑:西漢梁國都城睢陽(今河南省商丘市)城內梁孝王所建的園囿,也泛指風景優美的園林。
- 晉陽:春秋時期晉國的發祥地之一,今山西省太原市一帶。
- 淹留:長期逗留,羈留。
- 白衣:古代平民服,這裏指沒有官職的人。
- 閶闔(chāng hé):傳說中的天門,也指宮門。
- 伯仲:兄弟排行的次序,伯是老大,仲是老二,這裏指兄弟。
- 阮籍:三國時期魏國詩人,竹林七賢之一,以放誕不羈、不拘禮法著稱,常借醉酒來逃避政治迫害,其詩作多表達憂憤和苦悶之情。
翻譯
回憶往昔我們在梁苑的秋天結交爲友,在晉陽的陽春美景中慰藉彼此的羈留。我這個沒有官職的人歷經世事,感慨頗多,你正值黑髮年華,身爲郎官,能盡情壯遊四方。宮門前開闊,這裏是如今的漢家宮闕,山川河流向北延伸,控制着古代的燕州大地。遙想知道你們兄弟相逢的地方,會互相訴說像阮籍那樣走投無路的憂愁。
賞析
這首詩是詩人謝榛寄給王龍坡員外以及他的弟弟西堂少卿的。詩的首聯通過回憶往昔在梁苑秋結交的情誼以及在晉陽的慰藉,表達了對過去美好時光的懷念。頷聯則描述了自己作爲平民的諸多感慨,以及對方作爲郎官能夠壯遊的情景,形成對比。頸聯描繪了宮闕的雄偉和山河的壯闊,展現出一種宏大的氣勢。尾聯則設想兄弟相逢時會訴說像阮籍那樣的憂愁,透露出一種對世事的無奈和憂慮。整首詩情感真摯,意境開闊,既有對過去的回憶,又有對現實的感慨,同時也表達了對友人的牽掛和關懷。