夜酌吳明卿宅遲王元美不至得天字
君成楚賦已多傳,嗟我風騷鬢颯然。
不厭疏狂同此夜,還令意氣感他年。
明河倒掛長安樹,新月低搖太液天。
虛左遲留待王子,猶疑興盡剡溪船。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 楚賦:戰國時楚國的辭賦,後泛指辭賦。
- 嗟(jiē):嘆息。
- 風騷:《詩經·國風》和《楚辭·離騷》的並稱,後代用來泛稱文學。也指人舉止輕佻。此處指文學方面。
- 颯然(sà rán):形容風吹時沙沙作響,也可形容衰老的樣子。此處指衰老。
- 疏狂:豪放,不受拘束。
- 明河:銀河。
- 太液:太液池,漢、唐宮中池名。
- 虛左:空着左邊的位置,表示尊敬。
- 剡溪船:用王子猷雪夜訪戴的典故,表達一種乘興而來、興盡而返的灑脫之情。
翻譯
你的辭賦早已廣泛流傳,可嘆我的文學才華已漸衰退,兩鬢斑白。 今晚我們一同不羈豪放,也希望這份意氣能感動未來的歲月。 銀河倒掛在長安的樹上,新月低垂在太液池的天空中。 我空出左邊的座位等待着王元美,還懷疑他會不會像王子猷那樣興盡而返,乘舟回剡溪去了。
賞析
這首詩是詩人在吳明卿家夜飲時所作,表達了對友人的期待以及對時光流逝的感慨。詩的開頭,詩人將自己與友人的文學成就進行對比,透露出一絲歲月不饒人的無奈。中間兩句通過描繪夜景,營造出一種宏大而優美的氛圍,增添了詩的意境。最後兩句則表達了詩人對王元美遲遲未到的猜測和等待,用「虛左」一詞體現了對友人的尊重,同時用「剡溪船」的典故,增添了詩的文化內涵和趣味性。整首詩既有對友情的珍視,又有對人生的思考,情景交融,韻味深長。