(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 砂磧(qì):沙漠。
- 胡兒:古代對北方少數民族的稱呼,此處泛指邊地少數民族人民。
- 龍荒:泛指邊遠荒漠之地。
翻譯
茫茫的沙漠中黑色的水流淌着,邊地的少數民族人民在六月就換上了羊皮襖。在駱駝背上吹奏着蘆管,風聲吹散在這邊遠的荒漠之地,彷彿使得這裏如寒冷的秋天一般。
賞析
這首詩描繪了邊地的獨特景象。詩的前兩句通過「砂磧」「黑水」「胡兒換羊裘」等描寫,展現出邊地的荒涼和氣候的寒冷。後兩句中「駱駝背上吹蘆管」的畫面,富有邊地特色,而「風散龍荒作冷秋」則進一步強調了此地的荒涼與悽清。整首詩以簡潔的語言,生動地刻畫了邊地的風貌,給人以一種蒼涼、悠遠的感受。
謝榛
明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。
► 1234篇诗文
謝榛的其他作品
- 《 馮大參汝言出餞臨汾驛留別 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 古怨 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 冬夜聞笛 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 雪夜過李於鱗宅適已醉臥因留宿作 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 送陳參政汝忠還任太原 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 寓居東園蘭軒主人索詩賦此以應 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 陳駕部鍚卿來自錢塘舟次臨清適有汀州之命貽書見懷用答 》 —— [ 明 ] 謝榛
- 《 古意 》 —— [ 明 ] 謝榛