題主人壁

馬周亦是新豐客,零落爲人空上書。 冶作酒傭渾莫問,市樓真可混樵漁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 馬周:唐初大臣。年輕時潦倒失意,後得到唐太宗的賞識。
  • 新豐:古縣名,在今陝西臨潼東北。
  • :指冶遊,野遊。(冶,讀作“yě”)
  • :受雇爲人勞動。
  • 市樓:市中樓房,又稱旗亭,古時建於集市中,上立旗幟,爲觀察指揮集市之所,後成爲酒樓的代稱。

繙譯

馬周也曾是新豐的客人,落魄之時白白地上書。去做賣酒的雇工也不用去問,集市中的酒樓真的可以讓人與打柴捕魚的人混襍在一起。

賞析

這首詩以馬周的典故開篇,借馬周早年的睏頓來抒發自己懷才不遇的感慨。詩人說自己就如同馬周一樣,雖有才華卻無人賞識,衹能空自上書卻得不到廻應,流露出一種失落和無奈的情緒。後兩句則進一步表達了詩人對現實的不滿和對自己処境的自嘲。他說自己或許衹能去做個酒傭,在市樓中與普通的樵夫漁夫混在一起,暗示了自己的才華被埋沒,無法得到施展的睏境。整首詩意境蒼涼,情感深沉,反映了詩人對自己命運的思考和對社會現實的不滿。

謝元汴

謝元汴,至肇慶謁桂王,復授兵科給事中。次年,奉命募兵平遠。桂王西奔不返,遂奉母隱居豐順大田泥塘。亂定,還居潮州郡城。母卒,披緇入臺灣,不知所終。有《燼言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂詩集》、《和陶》、《霜吟》諸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有傳。 ► 292篇诗文