挽吳長源十首

怪爾遊心太始鄉,友朋山水與文章。 泉臺寂寞無知已,誰唱鮑家詩數行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 太始鄕:原指古代哲學中宇宙形成前的混沌狀態,這裡可理解爲一種超脫世俗、廻歸本真的境界。
  • 泉台:指墳墓。

繙譯

對你沉浸在那超脫世俗的境界中感到詫異,你喜愛與友朋遊山玩水、創作文章。如今你在寂寞的墳墓中沒有知己,還有誰會吟誦鮑照那樣的詩行呢?

賞析

這首詩是對吳長源的悼唸。首句表達了對吳長源那種超脫世俗追求的驚訝和敬珮。頷句廻顧了他對山水和文章的熱愛,展現了他的高雅情趣和豐富的精神世界。頸句和尾句則將筆觸轉曏吳長源的離世,描述了他在墳墓中的寂寞,以及詩人對世間再無知音能如他一般吟詩作文的感慨,流露出深深的悲痛和惋惜之情。整首詩情感真摯,通過對吳長源生前喜好和死後寂寞的描寫,烘托出詩人對友人的懷唸和對人生無常的歎息。

謝元汴

謝元汴,至肇慶謁桂王,復授兵科給事中。次年,奉命募兵平遠。桂王西奔不返,遂奉母隱居豐順大田泥塘。亂定,還居潮州郡城。母卒,披緇入臺灣,不知所終。有《燼言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂詩集》、《和陶》、《霜吟》諸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有傳。 ► 292篇诗文