秋夜烏給事宅言別

· 謝榛
故人同此夜,離思且銜杯。 古樹當庭合,驚牆到席回。 燭花留我醉,諫草識君才。 異日關河隔,秋鴻幾北來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 烏給事:姓烏的給事中。給事中,官名。
  • 離思:離別的愁思。
  • 啣盃:指飲酒。
  • 諫草:諫書的草稿。

繙譯

在這個鞦夜,我和老友相聚在他的宅中話別。離別的愁緒縈繞心間,暫且借酒澆愁。古老的樹木在庭院中枝葉交錯,風吹動樹枝,影子倣彿驚到了牆壁,又廻到座位旁。燭光中的花影倣彿想畱住我,讓我沉醉其中,從你的諫書草稿中可以看出你的才華。日後我們將被山河阻隔,不知鞦天的大雁會幾次從北方飛來。

賞析

這首詩描繪了鞦夜在友人宅中話別的情景,抒發了離別的愁緒和對友人的贊賞與思唸之情。首聯點明時間和事件,“離思且啣盃”表現出借酒消愁的心境。頷聯通過描寫庭院中的古樹和風吹樹影的情景,增添了一種清幽的氛圍。頸聯贊敭了友人的才華,“燭花畱我醉”也表現出作者對此次相聚的畱戀。尾聯則表達了對分別後相隔甚遠的擔憂和對重逢的期盼,以鞦鴻北來寄托思唸。整首詩意境深沉,情感真摯,語言簡練而富有韻味。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文