(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
新鄉:地名。 煙樹:雲煙繚繞的樹木。 謾言:休說,別說。謾(màn)。 謝朓:南朝齊詩人,字玄暉,善爲詩,詩風清新秀麗。這裏以謝朓的詩來形容作者自己的詩,含有自謙之意。 秦高:據詩意,應指某地的一座高山。
翻譯
在通往新鄉城西邊的道路上,雲煙繚繞着重重樹木,在這石橋邊我曾與李攀龍分別。別說我能寫出像謝朓那樣驚人的詩句,我獨自站在如秦高般的落雁峯上(此句爲虛寫,表達一種孤高的心境)。
賞析
這首詩是謝榛在新鄉城西回憶送別李學憲(李攀龍)時所寫,通過描繪新鄉城西邊的景色以及詩人的感慨,表達了詩人對往昔的回憶和對自己文學才華的一種謙遜態度,同時也流露出一種孤獨、高遠的心境。詩的首句描寫了新鄉城西的景色,營造出一種迷濛的氛圍。第二句點明曾在此地與李攀龍分別,蘊含着對友人的思念。後兩句則以謝朓自比,表現出詩人的自謙,而「獨立秦高落雁峯」一句,更是將詩人的孤獨感和追求高遠境界的心境展現得淋漓盡致。整首詩語言簡潔,意境深遠,給人以回味。