括易送中丞滕少鬆公祖陟留都

需郊開祖帳,旅觶盍朋簪。 悵望違鉉玉,無因繫柅金。 貫魚茅拔匯,鳴鶴子和陰。 倘束丘園帛,如蘭尚可尋。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 祖帳:古代送人遠行,在郊外路旁爲餞別而設的帷帳。(「帳」讀音:zhàng)
  • (zhì):古代酒器。
  • (hé):何不。
  • 朋簪:指朋友相聚。
  • 鉉玉:舉鼎之具,此指輔佐帝王的大臣。
  • (nǐ):止車的木塊,此指留住人才。
  • 貫魚:比喻有次序。
  • 拔匯:意指提拔匯聚。
  • 丘園帛:表示退隱的意願。

翻譯

在郊外的路旁設下餞別的帷帳,旅途中舉起酒杯,何不與朋友們相聚暢飲。 惆悵地望着那輔佐帝王的重臣遠去,沒有辦法留住賢才。 人才有次序地被提拔匯聚,如同鳴鶴在陰,其子和之。 倘若能夠收起退隱的想法,美好的品德仍可追尋。

賞析

這首詩是作者爲送中丞滕少鬆公祖前往留都而作。詩的首聯通過描述在郊外設祖帳餞行,以及朋友們相聚飲酒的情景,營造出一種離別氛圍。頷聯表達了對滕少鬆公祖離去的悵惘之情,以及對無法留住賢才的無奈。頸聯以「貫魚」和「鳴鶴」爲喻,暗示了對人才培養和匯聚的期望。尾聯則表達了希望滕少鬆公祖不要輕易退隱,要保持高尚品德的期望。整首詩情感真摯,用典恰當,語言簡練而富有意境。

霍與瑕

明廣東南海人,字勉衷。霍韜子。嘉靖三十八年進士。授慈溪知縣。以嚴嵩黨羽鄢懋卿巡鹽行部,不爲禮,被劾罷。後起知鄞縣,官終廣西僉事。 ► 753篇诗文