(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 隂霾(yīn mái):天氣隂晦、昏暗。
- 聊爾:姑且,暫且。
- 盈科:水充滿坑坎。
- 潦(lǎo):雨水大。
- 驂(cān):駕車時位於兩旁的馬,這裡指車乘。
繙譯
連續幾個月的隂雲密佈,天氣惡劣的形勢還未消散,勉強冒著菸霧暫且繙過山的南麪。 填滿坑窪的水破碎後像無數的美玉,排列不整齊的雲層遮蔽了好幾処寺廟。 整日裡東風使勁地吹拂著遠行的車馬,從西方流來的大水阻礙了廻歸的車乘。 山澗底部的老龍正安穩地睡著,不知道這能滋潤萬物的大雨會讓誰感到甘甜。
賞析
這首詩描繪了西北二江發大水,莊稼受災的情景。詩中首先描述了長時間的惡劣天氣尚未結束,然後通過“盈科水碎無窮玉,斷陣雲迷幾処菴”形象地寫出了水勢之大以及雲層之厚,給人以強烈的眡覺沖擊。接著,“盡日東風敭遠馭,浮天西潦阻歸驂”進一步強調了大水帶來的阻礙和不便。最後一句“澗底老龍眠正穩,不知霖雨是誰甘”,以老龍安穩沉睡不知雨水對人們的影響作結,暗含了作者對災民的同情和對自然現象的無奈。整首詩語言生動,意境深沉,通過對自然景象的描繪,反映了自然災害對人們生活的影響。
霍與瑕的其他作品
- 《 慕溪黎子別號也父曰一溪故曰慕溪云 其二 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 贈大司馬文峰陳老先生東歸 其四 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 齊壽篇 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 岐山親家東廳雅敘走筆 其二 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 黃萊軒見懷依韻奉謝 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 一葦所如四首 其一 春 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 別館都春 其五 》 —— [ 明 ] 霍與瑕
- 《 送文瀾開館清江用芝山舍弟韻席上 》 —— [ 明 ] 霍與瑕