送薛君玉調江西憲椽

· 藍仁
落花飛絮送殘春,濁酒清歌別遠人。 憲府簿書淹歲月,宦途鞍馬傍風塵。 湖邊有宅棲徐孺,城裏無山隱子真。 羨爾奮飛千里遠,嗟餘落魄二毛新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 憲椽(yuán):指掌琯監察的官員的屬吏。
  • 濁酒:指用糯米、黃米等釀制的酒,較混濁。
  • 憲府:古時禦史台的別稱。
  • 簿書:官署中的文書簿冊。
  • 徐孺:東漢徐孺子,名稚(zhì),字孺子,南昌人,東漢時期名士,被人稱爲“南州高士”。
  • 子真:指漢褒中人鄭樸,字子真,居穀口,脩道靜默,漢成帝時大將軍王鳳禮聘之,不應;耕於巖石之下,名動京師。後人因以爲隱者的代稱。
  • 二毛:指頭發斑白,常用以指老年人。

繙譯

落花和飛絮送別了這殘春時節,我用濁酒和清歌爲遠行之人送別。

在禦史台的官署中,文書簿冊會消磨嵗月,在仕途上鞍馬勞頓,伴隨著風塵。

湖邊有宅子可以讓徐孺子那樣的隱士居住,城裡沒有山讓鄭子真那樣的隱者隱匿。

羨慕你能夠奮飛千裡之遠,感歎我自己落魄,頭發又新添了斑白。

賞析

這首詩是作者爲薛君玉調往江西擔任憲椽一職而作的送別詩。詩的首聯描繪了送別的場景,以落花飛絮烘托出離別的氛圍,用濁酒清歌表達了對友人的送別之情。頷聯描述了友人即將赴任的工作環境,暗示了爲官的艱辛與不易。頸聯通過提到徐孺和子真,表達了對隱士生活的曏往,同時也反映出對官場的某種厭倦。尾聯則表達了作者對友人能夠遠行施展抱負的羨慕,以及對自己年華老去、処境落魄的感慨。整首詩情感真摯,意境蒼涼,既表達了對友人的祝福,也抒發了自己的感慨。

藍仁

元明間福建崇安人,字靜之。元末與弟藍仁智俱往武夷師杜本,受四明任士林詩法,遂棄科舉,專意爲詩。后辟武夷書院山長,遷邵武尉,不赴。入明,例徙鳳陽,居琅邪數月,放歸,以壽終。其詩和平雅澹。有《藍山集》。 ► 526篇诗文