盆梅乃林希玄寄惠

· 藍仁
羅浮喚醒雪霜魂,知是孤山幾代孫。 冷蕊疏枝低作幹,蒼苔翠蘚近移根。 未論大用調金鼎,已許平生老瓦盆。 歲暮徜徉三友在,寒鬆瘦竹共柴門。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羅浮:山名,在廣東,爲道教十大洞天之第七洞天,相傳羅浮山梅花最盛。(「羅」讀音:luó,「浮」讀音:fú)
  • 孤山:位於杭州西湖中,北宋詩人林逋曾隱居於此,以植梅養鶴爲樂,人稱「梅妻鶴子」。(「孤」讀音:gū)
  • 冷蕊疏枝:指梅花清冷的花蕊和稀疏的枝條。(「蕊」讀音:ruǐ)
  • 蒼苔翠蘚:青色的苔蘚。(「苔」讀音:tái,「蘚」讀音:xiǎn)
  • 金鼎:古代的一種炊具,這裏比喻廟堂、朝廷。(「鼎」讀音:dǐng)
  • 瓦盆:一種簡陋的花盆,此指民間。

翻譯

盆中的梅花是林希玄寄贈給我的,它從羅浮山的雪霜中醒來,凝鍊了雪霜的精魂,不知是孤山梅花的第幾代子孫。清冷的花蕊,稀疏的枝條,低垂着形成枝幹,將它從近旁的蒼苔翠蘚處移來栽種在盆中。不說有朝一日能在朝廷中發揮重大作用,只願此生能在這簡陋的瓦盆中生長。歲末之時我悠然地徘徊,梅與寒鬆、瘦竹這三位友伴都在,它們一起與我這簡陋的柴門相伴。

賞析

這首詩以盆梅爲主題,表達了詩人對梅花的喜愛和讚美,同時也傳達了詩人對自己生活的態度。首聯通過「羅浮」和「孤山」的典故,賦予梅花深厚的文化底蘊和高潔的品質。頷聯描寫梅花的形態和生長環境,展現出其清冷、素雅的特點。頸聯則表達了詩人對梅花不圖富貴、安於平凡的品質的讚賞,同時也反映了詩人自己淡泊名利的心境。尾聯以歲暮時梅花與寒鬆、瘦竹共同陪伴,營造出一種清幽、高雅的氛圍,體現了詩人對這種寧靜生活的嚮往。整首詩語言簡潔,意境優美,用典自然,將梅花的品質與詩人的情感融爲一體,給人以深刻的印象。

藍仁

元明間福建崇安人,字靜之。元末與弟藍仁智俱往武夷師杜本,受四明任士林詩法,遂棄科舉,專意爲詩。后辟武夷書院山長,遷邵武尉,不赴。入明,例徙鳳陽,居琅邪數月,放歸,以壽終。其詩和平雅澹。有《藍山集》。 ► 526篇诗文