(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 規箴(guī zhēn):勸勉告誡。
- 倚(yǐ):倚仗,依靠,表示自認爲的一種態度。
- 洗耳:指厭聞污濁之聲。傳說堯欲讓天下於許由,許由以爲玷污了自己的耳朵,便到潁水濱洗耳。
- 禹拜:大禹聽到善言則拜,以表示虛心。
翻譯
古人相互訓誡教導,依據各種事情來進行勸勉告誡。 我自認爲我們的交情並非淺薄,卻沒料到言語已經說得太深。 聽到有益的話語應該洗耳恭聽,大禹聽到善言就會下拜,這種虛心的態度我們尚未做到。 請你將此歌唱三遍反覆思考,最終期望能得到你的回覆。
賞析
這首詩以古人的訓誡教導爲切入點,表達了詩人對人際交往中一些現象的思考。詩中提到自己原本以爲和對方交情深厚,說話可以深入一些,但也許有些話還是說得過深了。同時,詩人通過「洗耳」和「禹拜」的典故,強調了應該虛心接受他人有益的話語。最後,詩人希望對方能夠認真思考自己所說的話,並期待得到對方的迴應。整首詩語言簡潔,寓意深刻,通過對比和用典,傳達了詩人對人際交往和自我修養的看法。