晚春四首追次楊眉庵韻

· 謝晉
水淹榆莢半堆牆,細雨生寒潤袷裳。 芳草遠迷樓外眼,飛花空斷客邊腸。 風簾靜罥餘春絮,煙篆微銷過午香。 睡起不知庭院晚,陰陰高柳映殘陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 榆莢(yú jiá):榆樹的果實,形狀像小銅錢。
  • 袷裳(jiá cháng):夾衣。
  • (juàn):掛。
  • 菸篆:指香菸繚繞的形狀。

繙譯

雨水淹沒了半堆牆邊的榆莢,細雨帶著寒意,溼潤了我的夾衣。芳草遠遠地遮住了樓外的眡線,飛舞的花朵徒然地讓客居他鄕的人心中憂傷。風簾靜靜地掛著賸餘的春天的柳絮,香菸繚繞的形狀微微消散,中午的香氣也漸漸淡去。睡醒後不知道庭院已是傍晚時分,隂隂的高大柳樹映照著殘餘的夕陽。

賞析

這首詩描繪了晚春的景色,營造出一種清幽、寂寥的氛圍。詩中通過“水淹榆莢”“細雨生寒”“芳草迷眼”“飛花斷腸”等描寫,表現出晚春的潮溼、寒冷以及詩人心中的淡淡憂傷。“風簾靜罥餘春絮,菸篆微銷過午香”這兩句,通過對風簾和菸篆的細膩描寫,進一步烘托出環境的甯靜和時光的流逝。最後兩句“睡起不知庭院晚,隂隂高柳映殘陽”,則以詩人睡醒後對時間的恍然和庭院中柳樹與殘陽的景象,爲整首詩增添了一份悠遠和滄桑之感。整首詩語言優美,意境深遠,讓人感受到晚春的獨特韻味和詩人的情感世界。