所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 髭(zī):嘴上邊的鬍子。
- 蛺(jiá)蝶:蝴蝶的一種。
翻譯
時節變換匆忙,歲月如水流逝。滿庭院都是芳草,池塘裏滿是青蛙。 我的鬍鬚因爲傷春之情而漸漸變白,病弱的眼睛常常因爲醉酒而視線模糊。 在夢中暫時迴歸,依靠着蝴蝶,在江邊送別的情景,讓人回憶起那琵琶聲。 客居的窗前,清明時節已經過去,風雨交加,天色昏暗,暮鴉嘈雜地叫着。
賞析
這首詩以細膩的筆觸描繪了晚春時節的景象以及詩人的情感。詩的開頭「節序匆匆改歲華,滿庭芳草一池蛙」通過對時節變化和自然景象的描寫,營造出時光匆匆流逝的氛圍。「吟髭總爲傷春白,病眼長因中酒花」則表達了詩人內心的傷春之情以及因飲酒而帶來的身體不適,體現了詩人的憂愁。「夢裏暫歸憑蛺蝶,江頭相送憶琵琶」這句通過夢境和回憶,進一步加深了詩人對過去的思念和眷戀。最後「客窗過盡清明日,風雨昏昏噪暮鴉」以景結情,風雨昏鴉的描寫烘托出一種淒涼的氛圍,也反映出詩人客居他鄉的孤獨和寂寞。整首詩情景交融,語言優美,將詩人的情感與晚春的景色緊密結合,給人以深刻的感受。
謝晉的其他作品
- 《 晚春四首追次楊眉庵韻 》 —— [ 明 ] 謝晉
- 《 楊花 》 —— [ 明 ] 謝晉
- 《 爲徐希孟題溪山風雨圖 》 —— [ 明 ] 謝晉
- 《 晚春四首追次楊眉庵韻 》 —— [ 明 ] 謝晉
- 《 晚春四首追次楊眉庵韻 》 —— [ 明 ] 謝晉
- 《 寒食旅懷 》 —— [ 明 ] 謝晉