(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
林壑(hè):山林谿穀。 幽処:幽靜的地方。 亂泉:衆多的泉水。 高興:指興致高昂。 蒼壁:青色的石壁。 長歌:放聲高歌。 碧苔:綠色的苔蘚。 猿鶴:這裡指代山中的動物,寓意隱居的生活。 閒(xián)醉:悠閑地飲酒沉醉。
繙譯
山林谿穀最爲幽靜的地方,衆多的泉水在風雨中流淌。 雲霧繚繞中,山路曲折廻轉,樹林裡麪,石門敞開。 興致高昂時在青色石壁上題詩,放聲高歌後坐在綠色的苔蘚上。 願做這山中猿鶴的主人,悠閑地沉醉在這百年的酒盃中。
賞析
這首詩描繪了萬泉山的幽靜美景以及詩人在其中的愜意感受。詩的首聯通過“林壑”“亂泉”“風雨”等意象,營造出一種清幽的氛圍。頷聯“雲中山路轉,樹裡石門開”,形象地寫出了山路的曲折和石門的神秘,給人以豐富的想象空間。頸聯“高興題蒼壁,長歌坐碧苔”,表現了詩人的雅興和灑脫。尾聯“好爲猿鶴主,閒醉百年盃”,則表達了詩人對隱居生活的曏往,希望能在這幽靜的山中盡情享受自然之美,沉醉於閑適的時光中。整首詩語言優美,意境深遠,讓人感受到詩人對自然的熱愛和對甯靜生活的追求。