寄王東畬

· 謝榛
我遊京國去,君向鄴城來。 自拂燈前劍,誰傳花下杯。 停雲虛夜館,落月曠秋臺。 鴻雁飛何處,相思賦七哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 京國:京城,國都。
  • 鄴城:古代著名古都,遺址範圍包括今河北省邯鄲市臨漳縣西(鄴北城、鄴南城遺址等)、河南省安陽市北郊(曹操高陵等)一帶。
  • 停雲:停止不動的雲,寓意對親友的思念。
  • 七哀:魏晉樂府的一種詩體。起於漢末,以反映戰亂、瘟疫、死亡、離別等爲主要內容。

翻譯

我前往京城遊歷離開了此地,你朝着鄴城的方向而來。 自己擦拭着燈前的寶劍,誰在花下傳遞酒杯暢飲呢? 夜晚的館舍中,浮雲彷彿靜止不動,秋臺上灑滿了空寂的月光。 鴻雁不知飛往何處,我只能寫下相思的七哀詩。

賞析

這首詩是詩人寫給王東畬的,表達了詩人對友人的思念以及自己的孤獨之感。詩的首聯通過「我」的離去和「君」的到來,形成一種對比,暗示了兩人的分離。頷聯中「自拂燈前劍」表現出詩人的孤寂和一種隱隱的壯志,而「誰傳花下杯」則流露出對往昔歡樂相聚時光的懷念和對現在孤獨的感慨。頸聯通過描繪停雲虛夜館和落月曠秋臺的景象,進一步烘托出孤獨、寂靜的氛圍。尾聯以鴻雁不知飛向何處來象徵自己與友人的分離,並用寫相思的七哀詩來表達對友人的深切思念。整首詩情景交融,意境深沉,將詩人的情感表達得淋漓盡致。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文