夏夕過胡生不值

耳熱發興城南遊,欲雨不雨低雲稠。 橫空金蛇陟一截,崩雷雙下西山頭。 驚心振袖何所之,朅來胡生解人頤。 敲門落莫絕五尺,鄰嫗報我還無期。 迴旋欹徑蹋欲斷,問奇環堵屨虛滿。 今我萬事在舌根,抵掌向誰氣爲短。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 耳熱:興奮,情緒激動。(耳(ěr))
  • :興致,興趣。(興(xìng))
  • :多而密。
  • 金蛇:閃電的別稱。(蛇(shé))
  • :登高。(陟(zhì))
  • 朅來:去來,這裡指到來。(朅(qiè))
  • 解人頤:使人歡笑。
  • 落莫:同“落寞”,寂寞,冷落。
  • 五尺:代指兒童,這裡指衚生不在家。
  • 鄰嫗:鄰居老婦人。(嫗(yù))
  • 無期:沒有期限,不知何時。
  • 欹逕:傾斜的小路。(欹(qī))
  • :同“踏”。
  • 問奇:探討學問。
  • 環堵:四周的牆壁,形容房屋簡陋。(堵(dǔ))
  • :鞋子。(屨(jù))

繙譯

情緒激動,興致勃勃地到城南遊玩,天空中想下雨卻又沒下,低沉的雲層密集。 橫空出現的閃電像金蛇一樣陞上一截,雷聲在西山頭成雙地響起。 心受驚嚇,抖袖不知該往何処去,好在衚生的到來能讓人開懷。 敲門卻無人應答,很是寂寞,鄰居老婦人告訴我他廻來還不知何時。 在傾斜的小路上廻鏇徘徊,感覺路都要被踏斷了,在簡陋的屋中探討學問,鞋子都是空的,人不在。 如今我的萬千事情都在舌根上,可與誰擊掌談論時,氣都變得短了呢。

賞析

這首詩描繪了作者夏日傍晚的一次出遊經歷。詩的前兩句通過“耳熱發興”表現出作者的興致高昂,以及“欲雨不雨低雲稠”營造出一種壓抑的氛圍。接下來“橫空金蛇陟一截,崩雷雙下西山頭”形象地描寫了閃電和雷聲,增添了緊張的氣氛。然後提到衚生能解人頤,卻又不巧不在家,作者的期待落空,流露出一絲失落。後麪幾句進一步描述了作者在衚生不在時的徘徊和等待,以及內心的無奈。“今我萬事在舌根,觝掌曏誰氣爲短”則表達了作者想要與人交流分享卻無人可談的心情。整首詩以生動的描寫和細膩的情感表達,展現了作者在這個特定情境下的複襍心境。

謝與思

謝與思,字見齊,一字方壺。番禺人。明神宗萬曆八年(一五八〇)進士。官諸暨知縣,尋調大田,爲蜚語所中,貶秩。築小樓於郊坰以隱居。卒年三十二。有《抱膝居存稿》。清溫汝能《粵東詩海》卷三八、清同治《番禺縣誌》卷四一有傳。 ► 238篇诗文