晚浦歸帆

· 藍仁
估客前年去,扁舟此日回。 煙生全浦暝,風健片帆催。 桂楫看將近,柴門認半開。 鄰人攜酒饌,歡笑慰歸來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 估客(gū kè):行商。
  • (pǔ):水邊或河流入海的地區。
  • (míng):日落,天色將晚。
  • (jí):船槳。
  • (zhuàn):飲食,吃喝。

翻譯

前年離開的商人,今日乘着扁舟歸來。 煙霧升起,整個水浦都籠罩在暮色之中,勁風吹動着船帆,快速前行。 桂木船槳划動着,眼看着就要靠岸了,柴門半開着,像是在迎接歸人。 鄰居帶着酒菜前來,歡聲笑語中慰藉着歸來之人。

賞析

這首詩描繪了商人遠行歸來的情景。詩的首聯點明時間,前年離開的商人在今日歸來。頷聯通過對煙霧和勁風的描寫,烘托出一種蒼茫而又富有動感的氛圍。頸聯寫船即將靠岸,柴門半開,表現出歸人的期待和家人的盼望。尾聯則通過鄰居帶着酒菜前來慰問,展現出鄰里之間的和睦與溫暖。整首詩以簡潔的語言,生動地刻畫了歸帆的情景和人們的情感,給人以溫馨、美好的感受。

藍仁

元明間福建崇安人,字靜之。元末與弟藍仁智俱往武夷師杜本,受四明任士林詩法,遂棄科舉,專意爲詩。后辟武夷書院山長,遷邵武尉,不赴。入明,例徙鳳陽,居琅邪數月,放歸,以壽終。其詩和平雅澹。有《藍山集》。 ► 526篇诗文