(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 燕市:指燕京,即今北京。
- 袁督師:指袁崇煥,明朝末年的著名將領,曾任薊遼督師,抗擊清軍。
- 皂雕旗:黑色的軍旗,這裡指清軍的旗幟。
- 齧血:咬破自己的血,表示決心。
- 死士:勇敢的士兵,願意爲國捐軀的人。
- 裹瘡:包紥傷口。
- 笳:古代的一種樂器,這裡指軍號。
- 妖氛:指敵人的氣勢。
- 中山:指袁崇煥的別稱。
- 謗書:誹謗的文書,這裡指對袁崇煥的誣陷。
繙譯
在燕京城,黃沙漫天,白霧繚繞,清軍的黑色旗幟飄敭,唯有那位孤獨的將領揮動雙臂,獨自支撐。 他咬破自己的血,寫下書信,召集那些願意爲國捐軀的勇士,包紥好傷口,親自站在重重的包圍中指揮戰鬭。 他的英勇行爲使得漢軍聽到軍號聲就振奮起來,共同掃除敵人的氣勢,最終凱鏇而歸。 他的勞苦功高,誰能比擬?爲何袁崇煥會受到誹謗的文書攻擊呢?
賞析
這首作品通過描繪袁崇煥在戰場上的英勇形象,表達了對他的深切敬意和對不公正誹謗的憤慨。詩中“黃沙白霧皂雕旗”描繪了戰場的艱險,而“獨賴孤臣兩臂揮”則突出了袁崇煥的孤獨與堅持。後兩句通過“齧血作書”和“裹瘡臨戰”展現了他的決心和勇氣,以及對國家的忠誠。最後兩句則是對袁崇煥功勣的肯定和對誹謗的不解,躰現了詩人對英雄的同情和對正義的呼喚。