(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宵:夜晚。
- 王孫草:指貴族子弟所喜愛的草地,這裏泛指草地。
- 去住難:指離去和留下的選擇都很困難。
翻譯
燕子歸來時,花兒已經凋謝,一夜的明月,我們共同凝望。 春風吹拂着貴族子弟喜愛的草地,門外是廣闊的天涯,無論是離去還是留下,都讓人感到難以抉擇。
賞析
這首作品描繪了春天夜晚的景象,通過燕子、殘花、明月等元素,表達了時光易逝和離別之難的情感。詩中「春風吹遍王孫草」一句,既展現了春天的生機盎然,又隱喻了人生的選擇與無奈。末句「門外天涯去住難」更是深刻地抒發了離別時的複雜心情,體現了詩人對人生境遇的感慨。