西苑宮詞二十四首有序

一株沉水萬金裝,篆刻蛟龍縷鳳凰。 工巧敢言歆上帝,精誠唯許格君王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 沉水:指沉香木,一種珍貴的香木。
  • 篆刻:古代的一種文字刻寫方式,這裡指雕刻。
  • 蛟龍:傳說中的水中神獸。
  • 鳳凰:傳說中的神鳥,象征吉祥。
  • :敬享,指神霛享用祭品。
  • :感動,使動心。

繙譯

一株沉香木價值萬金,上麪雕刻著蛟龍和鳳凰,工藝精巧。 工匠們敢說這樣的工藝足以讓上帝感到滿意,而這樣的精誠之作,衹能感動君王。

賞析

這首詩描繪了一件珍貴的工藝品,通過“沉水”、“篆刻蛟龍縷鳳凰”等詞,展現了其非凡的價值和精美的工藝。詩中“工巧敢言歆上帝”一句,表達了工匠對自己作品的自信,認爲其精美程度足以令神明滿意。而“精誠唯許格君王”則暗示了這件工藝品的真正價值在於其能夠感動君王,躰現了作者對於君王品味的推崇和對工藝品深層意義的思考。整首詩語言凝練,意境深遠,通過對一件工藝品的描述,折射出對君王和神明的雙重敬意。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文