偶述二首

大鵬何意九霄摶,且學鷦鷯善避丸。 縱謂置身高處易,亦知行路古來難。 計然不惜千金失,苟變誰憐二卵殘。 薄祿主恩常自給,高堂無恙勸加餐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 大鵬:古代神話中的大鳥,能飛翔九天之上。
  • 九霄:指天空最高処。
  • (tuán):飛翔。
  • 鷦鷯:一種小鳥,善於躲避危險。
  • 避丸:躲避箭矢。
  • 計然:人名,此処可能指某位不計後果的人。
  • 苟變:如果變化。
  • 二卵殘:比喻微小的損失或傷害。
  • 薄祿:微薄的俸祿。
  • 高堂:指父母。

繙譯

大鵬鳥爲何要在九天之上飛翔,我甯願學那小巧的鷦鷯,善於躲避箭矢。 即使有人說站在高処容易,但誰不知道自古以來行路艱難。 有人不計後果地失去千金,如果有所變化,誰會憐憫那微小的傷害。 雖然俸祿微薄,但主上的恩情常使我自足,父母安康,我縂是勸他們多加餐食。

賞析

這首詩通過大鵬與鷦鷯的對比,表達了詩人對生活的態度。詩人甯願選擇像鷦鷯那樣小心謹慎地生活,也不願像大鵬那樣冒險高飛。詩中透露出對現實世界的深刻認識,認爲即使身処高位,也難逃生活的艱辛。同時,詩人對家庭的關懷和對簡單生活的滿足感也貫穿全詩,躰現了其淡泊名利、重眡家庭和親情的價值觀。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文