(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 吳閶:指蘇州。
- 郭外:城外。
- 孤嶼:孤立的小島。
- 桓伊笛:桓伊,東晉名將,善吹笛,這裏指笛聲。
- 范蠡船:范蠡,春秋時期越國大夫,後隱居江湖,這裏指隱居的生活。
- 白髮盈顛:滿頭白髮,形容年老。
翻譯
蘇州的草色迎來了新的一年,城外的清溪與野寺相連。林中的積雪般的梅花明亮如雪,水中孤立的小島淡淡如煙。僧人閒暇時吹奏着桓伊的笛聲,而我這隱居的官吏偏愛歸隱如范蠡的船。不醉心於這青山美景實在可惜,一直以來,滿頭的白髮已顯老態。
賞析
這首作品描繪了新年時節蘇州城外的景色,通過梅花、孤嶼等自然元素,營造出一種淡雅而寧靜的氛圍。詩中「僧閒解弄桓伊笛,吏隱偏歸范蠡船」一句,既表達了對隱居生活的嚮往,也透露出對現實生活的超脫。結尾的「不醉青山良自惜,向來白髮已盈顛」則抒發了對時光流逝的感慨,以及對自然美景的珍惜。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和隱逸生活的熱愛與嚮往。