同謝都尉玄妙觀賞月

仙都宮殿碧氤氳,萬里清暉散五雲。 壇樹似連鳷鵲觀,洞簫如引鳳凰羣。 珠光錯落翻杯影,斗柄昭回射劍文。 豈是庾公長嘯後,望中牛女淨妖氛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 氤氳(yīn yūn):形容煙或雲氣濃郁。
  • 鳷鵲觀(zhī què guàn):古代神話中的鳥名,此處可能指宮殿名。
  • 洞簫:古代的一種樂器,簫的一種。
  • 昭回:指星辰光耀迴轉。
  • 劍文:劍上的紋飾,此處可能指星光閃爍如劍上的紋飾。
  • 庾公:指庾信,南朝文學家,此處可能指庾信的詩作。
  • 牛女:指牛郎織女,中國古代神話中的一對戀人。
  • 妖氛:不祥之氣,邪氣。

翻譯

仙都的宮殿被碧綠的雲霧繚繞,萬里之外的清朗月光灑落在五彩的雲層上。 壇上的樹木彷彿與鳷鵲觀相連,洞簫的聲音好像引領着鳳凰羣飛。 珠光閃爍,錯落有致地映照在杯影上,北斗星的光輝迴轉,照亮了劍上的紋飾。 難道是在庾信長嘯之後,望向天空,牛郎織女間的妖氛變得清澈了。

賞析

這首詩描繪了一幅仙境般的夜景,通過豐富的意象和華麗的語言,展現了宮殿的神祕與壯麗。詩中「氤氳」、「鳷鵲觀」、「洞簫」等詞語,增添了詩的神話色彩。後兩句通過對庾信和牛郎織女的提及,表達了詩人對美好事物的嚮往和對邪惡的排斥。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,展現了詩人對仙境的嚮往和對美好生活的追求。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文