湖上逢沈君典太史

載酒湖山興易乘,菰蘆誰識祕書丞。 峯頭初月迎船出,水上明霞繞座凝。 鳳德未衰無可誚,龍門猶在願先登。 不知太史公何意,偏是交遊重李陵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 菰蘆:菰和蘆,兩種水生植物。這裏指湖中的植物。
  • 祕書丞:古代官名,掌管圖書典籍。
  • 鳳德:比喻高尚的品德。
  • 龍門:比喻高峻的地方,也指科舉考試中的高第。
  • 太史公:指司馬遷,西漢著名史學家、文學家,著有《史記》。
  • 李陵:西漢名將,因戰敗投降匈奴,後被司馬遷在《史記》中記載。

翻譯

在湖山之間攜酒遊玩的興致容易滿足,但誰又能真正理解掌管圖書典籍的祕書丞的心思呢? 山峯上初升的月亮迎接船隻出航,湖面上明亮的霞光環繞着座席凝結。 高尚的品德尚未衰退,無可指責,而高峻的科舉考試之門依然存在,我願意率先攀登。 不知道太史公司馬遷是出於什麼考慮,偏偏在交遊中特別重視李陵。

賞析

這首作品描繪了湖山之間的美景,同時融入了對歷史人物的思考。詩中「峯頭初月迎船出,水上明霞繞座凝」以生動的意象展現了自然之美,而「鳳德未衰無可誚,龍門猶在願先登」則表達了對高尚品德的追求和對科舉功名的嚮往。結尾對太史公司馬遷重視李陵的疑問,則透露出對歷史人物評價的複雜性和多元性。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文