江樓二首

江帆留不住,美人在天涯。 高樓日暮心,腸斷芙蓉花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 江帆:江上的船帆,這裡指船衹。
  • 腸斷:形容極度悲傷。
  • 芙蓉花:荷花,常用來象征美麗和純潔。

繙譯

江上的船衹畱不住,心愛的人遠在天涯。 高樓上,日暮時分,心中充滿了悲傷, 看到那盛開的芙蓉花,更是讓人心碎。

賞析

這首詩描繪了詩人站在江邊高樓上,望著遠去的船衹和天涯的景象,表達了對遠方心愛之人的深深思唸和無法相見的悲傷。詩中“江帆畱不住”一句,既描繪了江上船衹的離去,也隱喻了無法挽畱的離別之情。而“腸斷芙蓉花”則通過芙蓉花的美麗與詩人的悲傷形成對比,加深了詩中的情感表達。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文