寄渭清遠

· 張羽
蒲室傳衣後,清名重一時。 外甥多似舅,弟子已如師。 微密千花偈,清淳五字詩。 板橋西畔路,風雪阻幽期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蒲室:指蒲團,僧人打坐的坐墊。
  • 傳衣:傳授法衣,指繼承彿法。
  • 外甥多似舅:比喻弟子與師父相似。
  • 微密:細致入微。
  • 千花偈:指彿教中的偈頌,比喻其內容豐富。
  • 清淳:清新淳樸。
  • 五字詩:指五言詩。
  • 板橋:木板搭建的橋。
  • 幽期:幽靜的約定。

繙譯

在蒲團上傳授法衣之後,清遠的名聲一時之間變得非常響亮。他的弟子們就像他的外甥一樣,與他十分相似。他的偈頌細致入微,內容豐富如同千朵盛開的花朵,他的五言詩則清新淳樸。在板橋西邊的路上,風雪阻礙了我們幽靜的約定。

賞析

這首詩贊美了渭清遠的高尚品德和卓越才華。通過“蒲室傳衣”和“清名重一時”等詞句,表達了渭清遠在彿教界的崇高地位和廣泛影響。詩中“外甥多似舅,弟子已如師”形象地描繪了渭清遠與弟子們之間的親密關系和相似之処。後兩句則通過“微密千花偈”和“清淳五字詩”等詞句,進一步展現了渭清遠的文學才華和詩歌風格。最後兩句“板橋西畔路,風雪阻幽期”則表達了詩人對未能與渭清遠相見的遺憾之情。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了渭清遠的卓越才華和高尚品德。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文