勉兒曹

少年休恃少年誤,我亦從來做少年。 失着一鞭向前去,望洋今日嘆流連。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (shì):依賴,仗著。
  • 失著:失誤,失策。
  • 望洋:比喻力量不足,無可奈何的樣子。
  • 流連:畱戀不止,不願離去。

繙譯

年輕人不要因爲年輕就自誤,我也是從年輕時走過來的。 一旦失誤,就要鞭策自己曏前,不要在今天望著大海歎息畱戀。

賞析

這首詩是明代張天賦對年輕人的忠告。詩中,“少年休恃少年誤”一句,直接告誡年輕人不要因爲年輕就輕率行事,以免自誤前程。後兩句則通過“失著一鞭曏前去”來鼓勵年輕人在遇到挫折時,要勇於鞭策自己,不斷前進,而不是在原地“望洋歎流連”。整首詩語言簡練,寓意深刻,表達了詩人對年輕人的期望和鼓勵。

張天賦

張天賦,字汝德,號葉岡,別號愛梅道人。興寧人。少負才名,從湛甘泉遊,聞性命之學。明世宗嘉靖十一年(一五三二)貢生,爲縣令祝枝山所賞識。嘗講學於崇正書院,凡三修縣誌,並與修《廣東通志》及《武宗實錄》。由拔貢任瀏陽丞,署縣事。以病乞歸。年六十七。有《葉岡詩集》四卷。清咸豐《興寧縣誌》卷九有傳。張天賦詩,以明嘉靖刊本《葉岡詩集》爲底本。 ► 558篇诗文