送鐵元剛檢歸三山

公子高昌世貴家,佩懸明月弄飛霞。 仙方舊授壺公藥,使節新乘博望槎。 春幕日遲榕換葉,晝庭風細荔吹花。 烏臺消息明年近,驄馬金河踏軟沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 公子:對貴族子弟的尊稱。
  • 高昌:古代西域國名,此処可能指貴族出身。
  • 世貴家:世代顯貴的家族。
  • 珮懸明月:珮戴著如明月般明亮的玉珮。
  • 弄飛霞:形容珮飾光彩奪目,如同玩弄飛舞的霞光。
  • 仙方:指神奇的葯方。
  • 舊授:過去傳授。
  • 壺公葯:傳說中神仙壺公所制的葯,具有神奇功傚。
  • 使節:指出使的官員。
  • 新乘:新近乘坐。
  • 博望槎:古代神話中張騫乘槎(木筏)出使西域的故事,此処比喻出使。
  • 春幕:春天的帳幕,指春天的景象。
  • 日遲:太陽移動得慢,形容春日悠長。
  • 榕換葉:榕樹換葉,形容季節更替。
  • 晝庭:白天的庭院。
  • 風細:微風。
  • 荔吹花:荔枝花被風吹動。
  • 烏台:指禦史台,古代監察機搆。
  • 消息:指陞遷的消息。
  • 明年近:明年即將到來。
  • 驄馬:青白色的馬,常用來形容官員的坐騎。
  • 金河:指京城的河流,比喻京城。
  • 踏軟沙:踩在柔軟的沙地上,形容行走在京城的道路上。

繙譯

公子出身於高昌的世代顯貴之家,珮戴著如明月般璀璨的玉珮,玩弄著飛舞的霞光。曾經傳授給他神奇的壺公葯方,如今他作爲使節,新近乘坐著象征出使的博望槎。春天的帳幕下,太陽移動得慢,榕樹正在換葉,白天的庭院中,微風吹動著荔枝花。明年即將到來,禦史台的陞遷消息近在咫尺,他騎著青白色的馬,踏在京城柔軟的沙地上。

賞析

這首作品描繪了一位貴族公子的高貴身份和美好前程。詩中通過“珮懸明月弄飛霞”等詞句,生動地展現了公子的華貴與風採。同時,通過“仙方舊授壺公葯”和“使節新乘博望槎”等句,暗示了公子的非凡才能和即將到來的榮耀。結尾的“驄馬金河踏軟沙”則預示著公子即將在京城展開新的政治生涯,充滿了對未來的美好期待。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文