(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 被寒:被子因寒冷而變得冷硬。
- 燒盡:燃燒完畢。
- 鬱金香:一種香料,這裡指用鬱金香制成的香。
- 侍女:侍候人的女子。
- 無言:沒有說話。
- 立近牀:站在牀邊。
- 玉壺:古代計時器,又稱漏壺。
- 傳漏點:傳遞時間,指漏壺滴水計時。
- 南宮:指南方的宮殿。
- 北宮:指北方的宮殿。
繙譯
被子因寒冷而變得冷硬,鬱金香香料也已燃燒完畢,侍女默默無言地站在牀邊。同樣的玉壺在傳遞著時間的流逝,但南宮的夜晚短暫,北宮的夜晚卻顯得漫長。
賞析
這首作品通過描繪宮廷夜晚的靜謐與寒冷,以及侍女的無言和玉壺的計時,巧妙地表達了時間的流逝與宮廷生活的孤寂。詩中“南宮夜短北宮長”一句,不僅描繪了夜晚的長短不一,也隱喻了宮廷中不同人物或事件的不同命運和感受,增添了詩意的深度和廣度。