二陸來酌聞鄰家絃索聲二首

· 張泰
酒淺燈寒醉不成,隔牆弦語若爲情。 太平兒女中原樂,不是蛾眉出塞聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 二陸:指兩位姓陸的朋友。
  • :飲酒。
  • 絃索聲:指絃樂器(如琴、瑟、琵琶等)的聲音。
  • 若爲情:似乎是出於某種情感。
  • 太平兒女:指生活在和平時期的年輕人。
  • 中原樂:中原地區的音樂,這裏可能指宮廷或民間的歡快音樂。
  • 蛾眉:古代形容女子美麗的眉毛,這裏代指美女。
  • 出塞聲:指邊塞的悲壯音樂,常與戰爭和離別相關。

翻譯

酒雖淡,燈火微寒,我卻醉意難成, 隔牆傳來鄰家的絃樂聲,似乎蘊含着某種情感。 這是太平盛世中的年輕人所享受的歡樂, 並非那出塞時美女所奏的悲壯之聲。

賞析

這首詩描繪了一個夜晚,詩人與兩位姓陸的朋友飲酒,卻因酒淡燈寒而難以醉去。此時,隔牆傳來鄰家的絃樂聲,引起了詩人的注意和遐想。詩中「太平兒女中原樂」一句,反映了當時社會的和平與繁榮,年輕人的生活充滿了歡樂。而「不是蛾眉出塞聲」則巧妙地對比了兩種截然不同的音樂氛圍,一種是內地的平和與歡樂,另一種是邊塞的悲壯與離別。整首詩通過對比,表達了詩人對和平生活的珍視和對戰爭的遠離。

張泰

明蘇州府太倉人,字亨父,號滄州。少與同裏陸釴、陸容齊名,號稱“婁東三鳳”。天順八年進士,授檢討,遷修撰。恬淡自守。詩名亞李東陽,弘治間藝苑皆稱李懷麓、張滄州。書法亦翩翩可喜。有《滄州集》。 ► 42篇诗文