複種神光山柏一絕紀之

白髮重來舊勝遊,更裁松柏助清幽。 佇看黛色參天日,擎起神光射鬥牛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 複種:再次種植。
  • 神光山:山名,可能因山上有神奇的光芒而得名。
  • :柏樹,常綠喬木,象徵長壽和堅韌。
  • 一絕:一首絕句,即四句的短詩。
  • 紀之:記錄此事。
  • 舊勝遊:曾經美好的遊覽。
  • 更裁:再次修剪。
  • 清幽:清新幽靜。
  • 佇看:長時間地觀看。
  • 黛色:深綠色。
  • 參天:高聳入雲。
  • 擎起:舉起,托起。
  • 鬥牛:北斗星和牛郎星,這裏指高遠的天空。

翻譯

再次來到這曾經美好的遊覽地,白髮蒼蒼, 重新修剪松柏,增添這裏的清新幽靜。 我長久地站在這裏,期待着看到柏樹的深綠枝葉高聳入雲, 它們將托起神光山的光芒,直射向高遠的星空。

賞析

這首作品通過描述詩人重遊神光山的經歷,表達了對自然美景的讚美和對時光流轉的感慨。詩中「白髮重來」與「舊勝遊」形成對比,展現了時間的變遷與詩人不變的情懷。後兩句以柏樹的生長和山的光芒爲喻,寄託了詩人對未來美好景象的期待,同時也體現了詩人對自然力量的敬畏和讚美。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

張天賦

張天賦,字汝德,號葉岡,別號愛梅道人。興寧人。少負才名,從湛甘泉遊,聞性命之學。明世宗嘉靖十一年(一五三二)貢生,爲縣令祝枝山所賞識。嘗講學於崇正書院,凡三修縣誌,並與修《廣東通志》及《武宗實錄》。由拔貢任瀏陽丞,署縣事。以病乞歸。年六十七。有《葉岡詩集》四卷。清咸豐《興寧縣誌》卷九有傳。張天賦詩,以明嘉靖刊本《葉岡詩集》爲底本。 ► 558篇诗文