塞馬圖

· 張羽
陣火照紅雲,龍庭戰未分。 全家上馬去,應避李將軍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 塞馬圖:描繪邊塞戰馬的圖畫。
  • 陣火:戰場上燃燒的火焰。
  • 龍庭:古代指帝王的宮殿,這裡可能指戰場上的指揮中心。
  • 戰未分:戰鬭尚未分出勝負。
  • 全家:指全家人。
  • 李將軍:指李廣,西漢名將,以勇猛著稱。

繙譯

戰火照亮了紅雲,戰場上的勝負還未分曉。 全家人都騎上馬,準備躲避勇猛的李將軍。

賞析

這首作品描繪了一幅緊張的邊塞戰場景象。通過“陣火照紅雲”的生動描繪,展現了戰場的激烈與混亂。後兩句“全家上馬去,應避李將軍”則表達了普通百姓在戰爭中的無奈與恐懼,他們不得不帶著全家老小逃離戰場,以躲避勇猛的將領李將軍,反映了戰爭給人民生活帶來的巨大影響。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對戰爭的深刻反思和對和平的渴望。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文