題畫

· 張羽
江水綠沉沉,危峯倒夕陰。 何人倚高閣,月出聽龍吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 危峯:高而險峻的山峯。
  • 倒夕陰:指山峯在夕陽的照射下,影子倒映在江水中。
  • 龍吟:比喻風聲或水聲。

翻譯

江水碧綠,深沉而寧靜,高聳險峻的山峯在夕陽的餘暉中,其影子倒映在江面上。是誰站在那高高的閣樓上,當月亮升起時,靜靜地聆聽着風聲或水聲,如同龍吟一般悠揚。

賞析

這首作品以簡潔的語言勾勒出一幅靜謐而神祕的夜景。通過「江水綠沉沉」和「危峯倒夕陰」的描繪,詩人成功地營造出一種寧靜而深遠的氛圍。後兩句「何人倚高閣,月出聽龍吟」則增添了一絲神祕感,使讀者彷彿能感受到那高閣之上的人,在月光下靜靜聆聽自然之聲的情景,整體意境優美,令人陶醉。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文