銅柱南邊石作關海門鎮外碧成灣喜君心似朝宗水直過千重萬疊山

安子山前使者家,桄榔椰葉翠交加。 知君來歲重修貢,飽看皇都二月花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 銅柱:古代用於標志疆界的柱子,這裡指邊疆的界標。
  • 朝宗:古代指諸侯朝見天子,這裡比喻水流歸曏大海。
  • 桄榔:一種熱帶植物,果實可食,樹乾可制器物。
  • 椰葉:椰子樹的葉子。
  • 脩貢:指進貢,古代諸侯或屬國曏君主進獻物品。

繙譯

在銅柱南邊的石關,海門鎮外的碧灣, 喜見你的心如朝宗之水,直流過千山萬水。

安子山前的使者家,桄榔椰葉翠綠交錯。 知道你明年將重脩貢品,飽覽皇都二月的花。

賞析

這首作品描繪了邊疆的壯麗景色與使者的使命。首兩句通過“銅柱”、“石關”、“海門鎮”等意象,勾勒出一幅邊疆的雄偉畫卷。後兩句以“朝宗水”比喻使者堅定的決心,表達了其不畏艱難、勇往直前的精神。後兩句則描繪了使者家的甯靜與美好,以及對未來使命的期待,展現了使者的忠誠與對皇都繁華的曏往。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文