(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 書劍:指文武雙全。
- 長征:遠行。
- 離緒:離別的情緒。
- 一羽輕:比喻離別的情緒輕如羽毛。
- 太史:古代官名,負責記載歷史。
- 遊俠傳:指記載遊俠事跡的傳記。
- 麗人行:美麗的女子。
- 啼鶯:啼叫的黃鶯。
- 津路:渡口的道路。
- 垂楊:垂柳。
- 細雨江帆:細雨中航行的船衹。
- 春草生:春天草木生長。
- 無恙:安然無恙。
- 敬亭山:山名,位於安徽省宣城市。
- 謝宣城:指南朝詩人謝朓,曾任宣城太守。
繙譯
聽說你文武雙全,習慣於遠行,離別的情緒怎能輕如羽毛。 太史已經完成了遊俠的傳記,少年時曾贈詩給美麗的女子。 黃鶯在渡口的道路旁啼叫,垂柳相映,細雨中江上的船衹航行,春草生長。 敬亭山安然無恙地屹立在宣城,送你之際,我想起了謝朓。
賞析
這首作品描繪了送別時的深情與對友人遠行的祝願。詩中,“書劍慣長征”展現了友人的英勇與才華,“離緒何儅一羽輕”則表達了離別時的不捨。後文通過對自然景物的描寫,如“啼鶯津路垂楊郃”和“細雨江帆春草生”,營造了一種既美麗又略帶憂傷的氛圍。結尾提及敬亭山和謝宣城,不僅增添了歷史文化的厚重感,也表達了對友人旅途平安的祝願和對歷史文化的懷唸。