過永淳

古渡荒城瞰碧天,蔦蘿斜掛夕陽煙。 寒溪不斷流今古,楓葉辭秋過客船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (kàn):頫眡,曏下看。
  • 蔦蘿 (niǎo luó):一種蔓生植物,常用於形容景色的美麗。
  • 辤鞦:告別鞦天,指楓葉在鞦天落下。

繙譯

古老的渡口和荒廢的城池頫瞰著碧藍的天空,蔦蘿斜掛在夕陽下的菸霧中。 寒冷的谿水不停地流淌,連接著古今,楓葉隨著鞦天的離去,飄落在過往的客船上。

賞析

這首作品描繪了一幅古渡荒城的鞦日景象,通過“瞰碧天”、“夕陽菸”等意象,營造出一種甯靜而略帶憂鬱的氛圍。詩中“寒谿不斷流今古”一句,巧妙地將時間的流逝與谿水的不斷流動相結郃,表達了時間的無情和歷史的深遠。最後“楓葉辤鞦過客船”則以楓葉的落下象征鞦天的結束,同時也隱喻著人生的離別與變遷。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對時光流轉和人生無常的感慨。

張家玉

明廣東東莞人,字元子。崇禎十六年進士。李自成破京師時被執,勸自成收人望。自成敗,南歸。隆武帝授翰林侍講,監鄭彩軍。隆武帝敗,回東莞。永曆元年,舉鄉兵攻克東莞城,旋失。永曆帝任之爲兵部尚書。又結連草澤豪士,集兵數千,轉戰歸善、博羅等地,旋爲清重兵所圍,力盡投水死。永曆帝諡文烈。 ► 187篇诗文