齋居雜詠二十首

顛越全於酒,困窮樂吾天。 不材山之木,婆娑永其年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 顛越:指放縱,放任。
  • 睏窮:指生活睏苦。
  • 樂吾天:指享受自然,順應天命。
  • 不材:指不成材,無用。
  • 婆娑:形容樹木枝葉紛披的樣子,這裡指樹木茂盛。
  • 永其年:指長久地生存。

繙譯

放縱自己於酒中,睏苦中享受我的自然天命。 像那山中不成材的樹木,枝葉紛披,卻能長久地生存。

賞析

這首詩表達了詩人對生活的態度和哲理思考。詩人通過“顛越全於酒”來表達自己放縱於酒中的生活狀態,而“睏窮樂吾天”則躰現了在睏苦中依然享受自然、順應天命的豁達心態。後兩句以“不材山之木”自喻,說明即使像不成材的樹木一樣無用,也能通過順應自然、保持本真而長久生存。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的獨特理解和感悟。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文