(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 泠泠 (líng líng):形容水聲清脆。
- 孤篷:指孤舟。
- 潮聲:潮水漲落的聲音。
- 鄉心:思鄉的心情。
- 行年:指過去的歲月。
- 蘆花:蘆葦的花,常用來象徵秋天的蕭瑟。
翻譯
野外的河水清澈,映照着碧藍的天空,在西灣的深處停泊着漁船。 千山之外的月光灑在孤舟上,半夜時分,潮水的聲音在枕邊迴響。 從春夢中醒來,感傷過去的往事,思鄉的心情隨着年歲的增長,愈發濃烈。 白髮蒼蒼的我,並非不想歸家,只是獨自對着蘆花,思緒萬千,默默無言。
賞析
這首作品描繪了一個夜晚泊船西灣的場景,通過「野水泠泠」、「千山月色」、「半夜潮聲」等意象,營造出一種寧靜而又略帶憂鬱的氛圍。詩人在這樣的環境中,感嘆往事,懷念家鄉,表達了對過往歲月的無限懷念和對家鄉的深深思念。尾聯「白頭不是忘歸客,獨對蘆花思悄然」更是深刻地抒發了詩人內心的孤獨和無奈,以及對歸家的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。