(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 弦索:指弦樂器,這裡特指琵琶。
- 相違:相互違背,這裡指長時間未彈奏。
- 心事:內心的情感或思緒。
- 指力微:手指的力量減弱。
- 白翎雀:一種琵琶曲名。
- 座上:在座的人中。
- 北人:北方人,這裡可能指矇古人或其他北方的民族。
繙譯
老者久未彈奏琵琶,盡琯心中情感依舊,但手指的力量已不如從前。 請不要再讓我重彈《白翎雀》,因爲如今在座的人中,北方人已經很少了。
賞析
這首詩通過老者與琵琶的關系,表達了時光流逝、技藝衰退的哀愁。詩中“老來弦索久相違”一句,既描繪了老者與琵琶長時間未接觸的現實,也隱喻了老者與年輕時代的自己漸行漸遠。後兩句則通過《白翎雀》這一曲目,暗示了時代變遷,北方人的稀少反映了社會的變化。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡淡的憂傷和對過往的懷唸。