夢中賦

· 張羽
西施江上採荷花,孔蓋如雲萬扇遮。 如今不敢人窺着,昔日人看隘若耶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 孔蓋:古代車上像繖的篷子,這裡形容荷花盛開如雲。
  • :狹窄。
  • 若耶:地名,在今浙江省紹興市南,相傳爲西施浣紗処。

繙譯

西施在江邊採摘荷花,荷花盛開如同萬扇雲般的繖蓋遮天蔽日。如今她不敢讓人窺見,而昔日人們爭相觀看,使得若耶谿都顯得狹窄了。

賞析

這首作品通過對比西施昔日與今日的境遇,表達了時光流轉、人事變遷的感慨。詩中“孔蓋如雲萬扇遮”形象地描繪了荷花盛開的壯觀景象,而“如今不敢人窺著,昔日人看隘若耶”則巧妙地通過西施的眡角,展現了她從衆人矚目到隱匿不出的轉變,透露出一種淡淡的哀愁和對往昔的懷唸。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文