題李太白觀瀑圖

曉讀謫仙詩,夜夢謫仙人。反被錦袍橫玉麈,夜月瑤樹秋無塵。 遙指風煙昔巴蜀,長鯨掉尾滄溟覆。人間溷濁不堪言,揮手匡廬看飛瀑。 瀑飛萬古匡廬山,我輩長留天地間。身騎飛鯨躡恍惚,月明夜夜聽潺湲。 予亦浩蕩雲林客,乞與飛淙洗心魄。覺時見畫獨茫然,月滿青山澹秋色。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 謫仙:被貶謫的仙人,這裏指李白,因其詩才非凡,被後人譽爲「詩仙」。
  • 玉麈:玉製的拂塵,古代文人雅士常用之物。
  • 瑤樹:傳說中仙境的樹,比喻高潔美好的事物。
  • 溷濁:混濁,不清潔。
  • 匡廬:廬山的別稱。
  • 潺湲:水流聲,形容瀑布的聲音。
  • 浩蕩:形容水勢廣闊無邊。
  • 飛淙:飛流的瀑布。

翻譯

早晨讀李白的詩,夜晚夢見李白這位謫仙人。他身着錦袍,手持玉拂塵,夜月下的瑤樹秋意無塵。 遠遠指向昔日的巴蜀風煙,長鯨搖尾,滄海翻覆。人間混濁不堪言說,揮手間在廬山看飛瀑。 瀑布飛流萬古的廬山,我們這些人在天地間長留。身體騎着飛鯨,踏着恍惚的月光,夜夜聽那潺潺的瀑布聲。 我也是那浩蕩雲林中的客人,乞求飛瀑洗淨心魄。醒來時看到畫卷感到茫然,月滿青山,秋色淡淡。

賞析

這首作品通過夢境與現實的交織,表達了對李白詩才的敬仰和對自然美景的嚮往。詩中「謫仙」形象的描繪,展現了李白超凡脫俗的氣質。通過對廬山瀑布的描繪,詩人表達了對自然之美的讚歎,同時也寄託了自己對清淨世界的渴望。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對美好事物的追求和對現實世界的超脫。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文