蔣仲誠墨牛圖

溪水無泥新雨餘,日透高樹秋扶疏。牧兒挈笭箵,獨漉水中魚。 人閒放牛牛自如,一牛長鳴望太虛。一牛顧其牧,無乃亦笑渠。 我見㗳然,觀物之初。嗟哉蒲山子,區區讀何書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 挈(qiè):提,攜帶。
  • 笭箵(líng xīng):捕魚用的竹籠。
  • 獨漉(dú lù):獨自捕撈。
  • 太虛:天空。
  • 㗳(tà)然:形容心情平靜,無動於衷的樣子。
  • 蒲山子:指蔣仲誠,因其號蒲山。

翻譯

溪水清澈,新雨過後,陽光透過高大的樹木,秋天的景色顯得格外疏朗。牧童攜帶捕魚用的竹籠,獨自在水中捕魚。

人們閒暇時放牛,牛兒自在地吃草,一頭牛長聲鳴叫,仰望着天空。另一頭牛看着它的牧童,或許也在笑他。

我看到這一幕,心中平靜,觀察着萬物的本真。唉,蒲山子啊,你這樣專心致志地讀書,又是爲了什麼呢?

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的田園風光,通過牧童放牛、捕魚的場景,展現了人與自然的和諧共處。詩中「溪水無泥新雨餘,日透高樹秋扶疏」一句,以清新的筆觸勾勒出雨後溪邊的美景,給人以寧靜恬淡之感。後文通過牛的鳴叫和牧童的互動,進一步以動物的視角來觀察人類,增添了詩意的趣味性。結尾處對蒲山子的感嘆,則透露出詩人對讀書意義的深思,使得整首詩不僅僅是對自然景物的描繪,更蘊含了對人生哲理的探討。

張以寧

元明間福建古田人,字志道,學者稱翠屏先生。元泰定中,以《春秋》舉進士,由黃岩判官進六合知縣,坐事免官,滯留江淮十年。後官至翰林侍讀學士。明師克元都,復授侍講學士。洪武三年出使安南,死於返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文